Colombine Administrateur
Messages : 122410 Age : 58 Localisation : Bretagne
| Sujet: Rêve du 16/03/2016 - Chanson Malo Malo Mer 16 Mar - 9:58 | |
| Rêve du 16/03/2016 - Chanson Malo Malo
- Je vois devant moi apparaitre mon ex-belle-maman qui avait des origines espagnol et qui n'est plus de monde, elle est vêtu de blanc et marche! Je l'a suit, car il y a beaucoup de monde ou je suis, mais je me rends compte que je suis la seule a pouvoir l' a voir... Je vois trois personnes qui s'assoient en bout de table, eux aussi personnes ne l'ai voit, l'un d'entre eux commence, il a un handicap mais arrive a se faire comprendre, moi je répète ses paroles pour que l on voit que l'on me transmet un message. La personne commence par ces paroles, Malo Malo Malo continue par d'autres paroles que je répète également, mais je me souvient plus des autres paroles. |
|
Colombine Administrateur
Messages : 122410 Age : 58 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: Rêve du 16/03/2016 - Chanson Malo Malo Mer 16 Mar - 10:15 | |
| En faisant des recherches, j'ai trouvé la chanson Malo Malo elle est d'origine Espagnole, ce qui est surprenant c'est mon ex-belle-maman avait ces origines là, pourquoi ce rêve ?
La chanson traduite en français Interpréter: BEBE Langue: Espagnol Genre: Pop Rock Paroles et traduction de «Malo» Malo (Mauvais)
Apareciste una noche fría con olor a tabaco sucio y a ginebra. Tu es apparu dans la nuit froide, puant le tabac sale et le gin, El miedo ya me recorría mientras cruzaba los deditos tras la puerta. C'est alors que la peur me parcouru pendant que je croisais les doigts derrière la porte Tu carita de niño guapo se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas, Le temps a petit à petit dévoré ton visage de joli petit garçon par tes veines Y tu inseguridad machita se refleja cada día en mi lagrimita. Et ton insécurité de macho se reflète chaque jour dans ma petite larme. Una vez más, no por favor, que estoy cansada Une fois de plus, non s'il te plait, je suis fatiguée Y no puedo con el corazón, Et mon coeur ne le supporte plus, Una vez más, no mi amor, por favor, no grites, Une fois de plus, no mon amour, s'il te plait, ne crie pas, Que los niños duermen. (x2) Les enfants dorment. (x2) Voy a volverme como el fuego, Je vais revenir comme le feu, Voy a quemar tu puño de acero Je vais brûler ton poing d'acier Y del morado de mis mejillas saldrá el valor Et le courage sortira des bleus de mes joues Pa' cobrarme las heridas. Pour emporter les blessures. Malo, malo, malo eres. Mauvais, mauvais, mauvais que tu es. No se daña a quien se quiere, no. On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non. Tonto, tonto, tonto eres, Idiot, idiot, idiot que tu es, No te pienses mejor que las mujeres. (x2) Ne te crois pas meilleur que les femmes. (x2) El día es gris cuando tú estás Le jour est maussade quand tu es là Y el sol vuelve a salir cuando te vas, Et le soleil sort enfin quand tu t'en vas, Y la penita de mi corazón Et la peine de mon coeur Yo me la tengo que tragar con el fogón. Je dois me l'avaler avec le fourneau aussi Mi carita de niña linda se ha ido envejeciendo en el silencio. Mon visage de belle femme s'est peu à eu vieilli dans le silence Cada vez que me dices 'puta' se hace tu cerebro más pequeño. Chaque fois que tu me traites de 'pute' ton cerveau rétrécit un peu plus. Una vez más, no por favor, que estoy cansada Une fois de plus, non je t'en prie, je suis fatiguée Y no puedo con el corazón, Et mon coeur n'en peut plus Una vez más, no mi amor, por favor, no grites, Une fois de plus, non mon amour, je t'en prie, ne crie pas Que los niños duermen. (x2) Les enfants dorment. (x2) Voy a volverme como el fuego, Je vais revenir comme le feu, Voy a quemar tu puño de acero Je vais brûler ton poing d'acier Y del morado de mis mejillas saldrá el valor Et le courage sortira des bleus de mes joues Pa' cobrarme las heridas. Pour emporter les blessures. Malo, malo, malo eres. Mauvais, mauvais, mauvais que tu es. No se daña a quien se quiere, no. On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non. Tonto, tonto, tonto eres, Idiot, idiot, idiot que tu es, No te pienses mejor que las mujeres. (x2) Ne te crois pas meilleur que les femmes. (x2) Voy a volverme como el fuego, Je vais revenir comme le feu, Voy a quemar tu puño de acero Je vais brûler ton poing d'acier Y del morado de mis mejillas saldrá el valor Et le courage sortira des bleus de mes joues Pa' cobrarme las heridas. Pour emporter les blessures. Malo, malo, malo eres. Mauvais, mauvais, mauvais que tu es. No se daña a quien se quiere, no. On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non. Tonto, tonto, tonto eres, Idiot, idiot, idiot que tu es, No te pienses mejor que las mujeres. (x2) Ne te crois pas meilleur que les femmes. (x2) Malo, malo, malo eres. Mauvais, mauvais, mauvais que tu es. Malo eres porque quieres. Tu es mauvais parce que tu le veux. Malo, malo, malo eres. Mauvais, mauvais, mauvais que tu es. No me chilles que me duele. Ne me crie pas dessus, tu me fais mal. Eres vil y eres malo Tu es méprisable et tu es mauvais Y no te pienses mejor que yo ni que nadie, Et ne te crois pas meilleur que moi, ni que personne, Y ahora yo me fumo un cigarrito Et maintenant je me fume une cigarette Y te echo el humo en el corazoncito porque Et je t'envoie la fumée dans le coeur parce que Malo, malo, malo eres tú ; malo, malo, malo eres, sí ; Toi tu es mauvais, mauvais, mauvais ; mauvais, mauvais, mauvais que tu es, oui ; Malo, malo, malo eres, siempre ; malo, malo, malo eres Mauvais, mauvais, mauvais que tu es, toujours ; mauvais, mauvais, mauvais que tu es.
En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/260189.html#zhxkFQ9mMVueXZFU.99 |
|