Arnaque à « l’anglaise » : la vigilance est de mise !
Les arnaques via Internet se multiplient. Une nouvelle arnaque a failli faire une victime française : l’arnaque à l’anglaise.
Pierre Privat a été sollicité par une société pour traduire un texte de 37 pages. « Une fois le devis accepté, j'ai très rapidement reçu un chèque en provenance du Royaume-Unis : surprise ! Il était d'un montant largement supérieur aux honoraires convenus. C'est là que l'astuce débute… Et que ma vigilance s'est mise aux aguets !» explique Pierre.
Le chèque est rédigé en livres sterling. Et il reçoit un mail pour lui annoncer une soi-disant erreur. L'interlocuteur évoque des accidents professionnels et lui propose de lui rembourser en douce via virement Western Union, la somme trop perçue.
Un faux chèque
Pierre affirme que « la société qui m'a soi-disant contacté et qui aurait établi le chèque n'existe plus depuis 1999. A l'adresse indiquée, il n'y avait aucune société à ce nom. Le chèque doit être un faux ou falsifié... J'ai découvert également que le texte à traduire n'était qu'un simple copié-coller ».
Pierre Privat fait un appel civique en signalant qu’en cette période de fêtes des personnes risquent de tomber dans le même piège en l’occurrence les artisans, les professions libérales et toutes personnes qui vendent sur internet